Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como English Corner

Guided tour from Fueros square to Artium

  First, we visited the Fueros square where we could see that there are 4 spaces: the fronton, an amphitheater with steps, a bowling alley and an area to do Basque sports. Lehenengo, Foru enparantza bisitatu genuen eta bertan lau espasioz osatuta dagoela ikusi genuen: frontoia, anfiteatroa harmailekin, bolatokia eta herri kirolak egiteko gune bat. Primero visitamos la plaza de los Fueros donde pudimos ver que está formada por cuatro espacios: el frontón, un anfiteatro con gradas, una bolera, y una zona para practicar deportes vascos. There is also a tree to represent the Gernika tree. Zuhaitz bat ere badago Gernikako arbola irudikatzeko. También hay un árbol para representar el árbol de Gernika. There is also a labyrinth where we found a statue made by Eduardo Chillida, a famous Basque sculptor. Labirinto bat ere badago eta bertan Eduardo Chillida eskultore ospetsuaren eskultura aurkitu genuen. Hay también un laberinto donde encontramos una escultura del famoso escultor vasco Eduar...

THE CATHEDRAL IS SICK

  First of all, the guide told us that the cathedral is Gothic because it is very tall, it has got big windows and pointed arches. Lehenik eta behin, gidak katedrala gotikoa dela azaldu zigun, oso altua delako, leiho handiak dituelako eta arko zorrotzak dituelako . Primero, la guía nos explicó que la catedral es gótica porque es muy alta, tiene grandes ventanas y arcos en punta. But we found out that the cathedral was sick because of four problems: Baina lau arazo direla kausa katedrala gaixorik dagoela konturatu ginen: Pero descubrimos que la catedral estaba enferma por cuatro problemas: 1.The foundations were very weak and they were broken because they had flooded over the centuries. 1. Oinarriak oso ahulak ziren eta apurtuta zeuden mendeetan zehar uholdeak izan zirelako. 1. Los cimientos eran muy débiles y estaban rotos debido a que se habían inundado a lo largo de los siglos. 2.They changed the wooden ceiling to a stone one which was very heavy for the cathedral. 2.Egurrezko sa...

VISIT TO SANTA MARIA CATHEDRAL AND ART WORKSHOP

  First, we saw the catedral from outside and the guide explained us that the cathedral is more than 800 years old and that it is located at the top of a hill. Lehenik eta behin, katedrala kanpotik ikusi genuen eta gidak katedralak 800 urte baino gehiago dituela eta muino baten gainean dagoela azaldu zidan Primero, vimos la catedral por dentro y la guía nos explicó que tiene más de 800 años y que está situada encima de una colina. Then, we saw the cathedral entrance and the beautiful sculptures around the doors. Ondoren, katedraleko sarrera eta ate inguruko eskultura ederrak ikusi genituen Después, vimos la entrada de la catedral y las preciosas esculturas alrededor de las puertas. After that, we went inside and the guide told us curious things about the catedral, for example, that in the past dead people were buried under the floor of the cathedral and that the cathedral is shapped like a cross. Geroago, barrura sartu ginen eta gidak katedralari buruzko gauza bixiak ...